[Lyric + IndoTrans] Navi – Maybe It’s A Dream (Ost. Poseidon)


NAVI

[DOWNLOAD LAGUNYA DISINI]

HANGUL

아른아른 거려서 꿈일지도 몰라서
자꾸자꾸 눈물만
맘이 많이 아파서 나만 혼자 슬퍼져

그 날밤 니가 내게 준 장미처럼
가슴이 온통 다 시들었잖아
이제 난 아무것도
하나도 가진게 없어

너를 사랑해 말하고 싶어
니 품에 안기고 싶어
미칠듯이 행복했잖아
죽을만큼 좋았잖아
그대 한사람 오직 한사람 사랑하고 싶어
아무일도 없었던 것처럼

하루종일 정신나간 사람처럼
울다가 웃다가 또 니 이름불러
이제 난 아무것도
하나도 가진게 없어

너를 사랑해 말하고 싶어
니 품에 안기고 싶어
미칠듯이 행복했잖아
죽을만큼 좋았잖아
그대 한사람 오직 한사람 사랑하고 싶어
아무일도 없었던 걸

오늘도 간절히 너를 위해 기도해
돌아오기를 제발 돌아와

너를 사랑해 너만 사랑해
너 없인 못살아
다시 나를 사랑해줘
아무일도 없었던 것처럼 꼭

돌아와줘

ROMANIZATION

areunareun georyeoseo kkumiljido mollaseo
jakkujakku nunmulman
mami manhi apaseo naman honja seulpeojyeo

geu nalbam niga naege jun jangmicheoreom
gaseumi ontong da sideureotjanha
ije nan amugeotdo
hanado gajinge eobseo

neoreul saranghae malhago sipeo
ni pume angigo sipeo
michildeusi haengbokhaetjanha
jugeulmankeum johatjanha
geudae hansaram ojik hansaram saranghago sipeo
amuildo eobseotdeon geotcheoreom

harujongil jeongsinnagan
saramcheoreom
uldaga utdaga tto ni ireumbulleo
ije nan amugeotdo
hanado gajinge eobseo

neoreul saranghae malhago sipeo
ni pume angigo sipeo
michildeusi haengbokhaetjanha
jugeulmankeum johatjanha
geudae hansaram ojik hansaram saranghago sipeo
amuildo eobseotdeon geol

oneuldo ganjeolhi neoreul wihae gidohae
doraogireul jebal dorawa

neoreul saranghae neoman saranghae
neo eobsin mossara
dasi nareul saranghaejwo
amuildo eobseotdeon geotcheoreom

kkok dorawajwo

TRANSLATE

Karena semua ini semu, karena semua ini mungkin hanya sebuah mimpi
Karena air mata terus mengalir
Karena hatiku tetap terluka
Aku bersedih karena diriku sendiri

Seperti bunga mawar kau berikanku malam yang indah saat itu
Hatiku mulai layu
Saat ini aku tidak memiliki apapun, satu hal pun tak ada

Aku ingin mengatakan padamu bahwa aku mencintaimu
Aku ingin berada dalam pelukanmu
Kita sungguh bahagia
Hal ini sungguh indah, hingga membuat kita hampir mati
Kau..hanya kau satu-satunya
Aku ingin mencintaimu
Seperti tak ada yang pernah terjadi

Setiap hari, aku seperti orang bodoh
Menangis dan terus menangis, meneriakkan namamu
Saat ini aku tidak memiliki apapun, satu hal pun tak ada

Aku ingin mengatakan padamu bahwa aku mencintaimu
Aku ingin berada dalam pelukanmu
Kita sungguh bahagia
Hal ini sungguh indah, hingga membuat kita hampir mati
Kau..hanya kau satu-satunya
Aku ingin mencintaimu
Seperti tak ada yang pernah terjadi

Setiap hari aku berdo’a untukmu
Aku berdo’a agar kau kembali
Aku mohon kembalilah

Aku mencintaimu, hanya mencintaimu
Aku tak bisa hidup tanpamu
Cintailah aku lagi..
Anggaplah tak pernah ada masalah yang terjadi

Kembalilah padaku..

Translated to INDO by ciwbaik.wordpress.com

TAKE OUT THIS WITH FULL CREDIT

    • fuckyou
    • December 2nd, 2011

    JANGAN PERNAH REPOST SEMUA POSTINGAN DI SINI UNTUK BLOG LAIN !! AKU BENER-BENER GAK RELA TULISANKU SEENAKNYA AJA DICOPY PASTE !! ITU PENCURIAN NAMANYA !! ᒪ

    hahaha kasian bgt sihhh mati aja muh

  1. Sepertinya Lagu ini mengisahkn cinta tk berbals….
    Uh sedih jk itu trjd pd aq….

    • k_tika
    • November 18th, 2011

    Wah artinya bner2 dlm…:D

  1. No trackbacks yet.

Bagi komentarnya dong..Jangan jadi silent reader ya..(◕‿◕)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: